SMIEŠKOVÁ ELENA rod. Částková

Nar. 14.8.1919, Záriečie, okr. Považská Bystrica. Študovala v r. 1939-1942 na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave (slovenský jazyk - nemecký jazyk). 1975 PhDr. V r. 1942-1946 pôsobila na strednej a odbornej škole (profesorka). Od r. 1951 pracovníčka Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra SAV v Bratislave (odborná pracovníčka, vedúca odborná pracovníčka, samostatná odborná pracovníčka špecialistka, samostatná vedeckotechnická pracovníčka). V r. 1951-1952 pracovníčka Jazykovedného ústavu Slovenskej akadémie vied a umení v Bratislave, v r. 1952-1953 Ústavu slovenského jazyka SAVU, v r. 1953-1966 Ústavu Slovenského jazyka Slovenskej akadémie vied, v r. 1967-1985 Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra SAV (odborná pracovníčka, vedúca odborná pracovníčka, samostatná odborná pracovníčka špecialistka, samostatná vedeckotechnická pracovníčka), od r. 1985 na dôchodku. 1984 Strieborná čestná plaketa SAV Ľudovíta Štúra za zásluhy v spoločenských vedách.

Pracuje v oblasti výskumu slovenského spisovného jazyka (lexikológia, lexikografia, najmä frazeológia).

1952

    1. Blanár, Bibliografia jazykovedy na Slovensku v rokoch 1939-1947, Bratislava 1950. - Jazykovedný sborník Slovenskej akadémie vied a umení, 6, 1952, s. 150-151 (ref.).
  1. Původní práce a zprávy o sovětské jazykovědě a ohlasy Stalinových prací v Československu. - Sovětská věda - Jazykověda, 2, 1952, s. 237-239 (spoluautorka).

1953

  1. Slovníček. - In: Jozef Gregor-Tajovský, Žliebky. Bratislava, Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry 1953 (Hviezdoslavova knižnica, zv. 19), s. 220-228.
  2. Jasľový - jaseľský - jaselský. - Slovenská reč, 18, 1952/53, s. 224. - Tamže: Večera - večer (s. 285-286).
  3. Jasľový - jaseľský. - In: Jazykový kútik. 1. vyd. Bratislava, Československý rozhlas 1953, s. 76-78.
  4. Indexy k XVII. a XVIII. ročníku Slovenskej reči. - Slovenská reč, 18, 1952/53, s. 429-442 (spoluautorka).

1954

  1. Exemplifikácia a frazeológia v jednojazyčnom slovníku. - Slovenská reč, 19, 1954, s. 74-77.
  2. Televisní názvosloví. ČSN 34 5115, Praha 1954. - Slovenské odborné názvoslovie, 2, 1954, s. 383-384 (ref.).
  3. O pravopise neurčitého zámena „akýsi“. - Ľudový rozhlas, 10, 1954, č. 14, s. 11.
  4. Zpráva o slovníkovej excerpcii v Ústave slovenského jazyka. - Slovenská reč, 19, 1954, s. 116-118.

1955

  1. Ch. Schwahn, Handwörterbuch des Gold- und Silberschmieds und Metallarbeiters, Halle 1950. - Slovenské odborné názvoslovie, 3, 1955, s. 127-128 (ref.).
  2. Plastické hmoty. Názvosloví. ČSN 64 0001, Praha 1954. - Slovenské odborné názvoslovie, 3, 1955, s. 190-191 (ref.).
  3. K problematike hutníckej terminológie. /Jazykovedné zprávy Štátnej vedeckej knižnice v Ostrave, 1955, č. 2./ - Slovenské odborné názvoslovie, 3, 1955, s. 316-317 (ref.).

1956

  1. Augmentatíva a ich miesto v slovníku spisovného jazyka. Slovenská reč, 21, 1956, s. 79-81.
    1. Wagner, K otázce vytvoření terminologických systémů v příbuzných jazycích, Sovětská jazykověda, 4, 1954, s. 350-354. - Slovenské odborné názvoslovie, 4, 1956, s. 158-159 (ref.).

1957

  1. Bludný či Blúdiaci Holanďan. - Rozhlas a televízia, 13, 1957, č. 39, s. 16.
  2. Kapsa - vrecko. - In: Jazyková poradňa. Red. G. Horák - J. Ružička. Bratislava, Slovenské pedagogické nakladateľstvo 1957, s. 46-47. - Tamže: Je slovo celina správne? (s. 47-48). - Inovať, poľadovica a námraza (s. 48-49). - Sebakritika (s. 67). - O novom význame slova cech (s. 67-68). - Vyporiadať sa s niekým (s niečím) (s. 112). - Jasľový (s. 139-140).

1958

  1. Terminológia elementárnej matematiky, Bratislava 1957. - Slovenské odborné názvoslovie, 6, 1958, s. 61-62 (ref.).

1959

  1. Slovník slovenského jazyka. 1. diel. A-K. Red. Š. Peciar, 1. vyd. Bratislava, Vydavateľstvo SAV 1959. 815, /1/ s. (spoluautorka). - 2. vyd. (nezmenené) 1971.
  2. Genitív pl. podstatného mena deka. - Slovenská reč, 24, 1959, s. 178-180.

1960

  1. Slovník slovenského jazyka. 2. diel. L-Q. Red. Š. Peciar. 1. vyd. Bratislava, Vydavateľstvo SAV 1960. 647, /1/ s. (spoluautorka).
  2. Prirovnanie v Kukučínových poviedkach. - In: Jazykovedné štúdie. 5. K jazyku a dielu Martina Kukučína. Red. J. Ružička. Bratislava, Vydavateľstvo SAV 1960, s. 51-67.
  3. O slovách hora, les, vrch a ich odvodeninách. - Slovenská reč, 25, 1960, s. 350-352.
  4. Hora - les. - In: Jazyková poradňa. 2. Red. G. Horák - Ružička. Bratislava, Slovenské pedagogické nakladateľstvo 1960, s. 15-16. - Tamže: Horský a hôrny (s. 16-27). - Bludný, či Blúdiaci Holanďan? (s. 28-29). - Sú slová podobne a obdobne totožné? (s. 66-67). - Je slovo štopkať správne? (s. 88-89). - Plecniak (s. 101-102).

1961

  1. Dvojvidové slovesá cudzieho pôvodu v slovenčine. - Slovenská reč, 26, 1961, s. 225-230.

1962

  1. /Správne písanie slova Špagety./ - Pravda, 7.4.1962, s. 4.

1963

  1. Slovník slovenského jazyka. 3. diel. P-R. Red. Š. Peciar. 1. vyd. Bratislava, Vydavateľstvo SAV 1963. 911, /1/ s. (spoluautorka).

1964

  1. Slovník slovenského jazyka. 4. diel. S-U. Red. Š. Peciar. 1. vyd. Bratislava, Vydavateľstvo SAV 1964. 759, /1/ s. (spoluautorka).
  2. Neskresľovať fakty! - Kultúrny život, 19, 1964, č. 43, s. 4 (spoluautorka).
  3. Holička - kaderníčka. - In: Jazyková poradňa. 3. Red. G. Horák - J. Ružička. Bratislava, Slovenské pedagogické nakladateľstvo 1964, s. 48-49. - Tamže: Niektoré lyžiarske odborné názvy (s. 52-53). - Zips (s. 59-60). - Mozog - „modzog“ (s. 232-233).

1965

  1. Slovník slovenského jazyka. 5. diel. V-Ž. Red. Š. Peciar. 1. vyd. Bratislava, Vydavateľstvo SAV 1965. 847, /1/ s. (spoluautorka).
      1. Šanskij, Lexikologija sovremennogo russkogo jazyka, Moskva 1964. - Slovenská reč, 30, 1965, s. 175-179 (rec.).

1966

    1. Zauner, Praktická príručka slovenského pravopisu. 3. vyd. (zrevidované a upravené). Martin, Obzor 1966. 533, /5/ s. - 4. vyd. 1973. 542, /5/ s. (spoluautorka revízie a úpravy slovníkovej časti príručky).
  1. Slovenčina moja. Predvoj, 2, 1966, č. 24, s. 1, 6-7 (spoluúčastníčka besedy s pracovníkmi Ústavu slovenského jazyka SAV o problémoch jazykovej praxe na Slovensku).
  2. Nelámte si jazyk! - Kultúrny život, 21, 1966, č. 25, s. 5.
    1. Iskozová - A. Lenkovová, Deutsche Lexikologie, 2. vyd., Leningrad 1963. - Slovenská reč, 31, 1966, s. 168-171 (rec.).
  3. Branislav - Braňo - Branko. - Slovenská reč, 31, 1966, s. 380. - Tamže: Oslovenie „pani doktor“ je nesprávne (s. 380-381).
  4. Rúž. - In: Jazyková poradňa. 4. Red. G. Horák - J. Ružička. Bratislava, Slovenské pedagogické nakladateľstvo 1966, s. 85-86. - Tamže: Z plaveckého názvoslovia (s. 103-104). - O niektorých nábytkárskych názvoch (s. 134-135). - Medziplanetárny - medziplanétny -medziplanétový (s. 247-248). - O niektorých spôsoboch vyjadrenia najvyššej miery (s. 295-296). - O familiárnom spôsobe oslovovania (s. 353-354).

1967

  1. Využívanie frazeológie, prísloví a porekadiel v našej publicistike. - In: O jazyku a štýle slovenskej publicistiky. Stenografický záznam zo seminára v Bratislave dňa 3.-4.10. 1966. Bratislava, Sväz slovenských novinárov - ideovo-výchovné oddelenie 1967, s. 47-50.
  2. Frazeológia v praxi. - In: Kultúra spisovnej slovenčiny. Red. J. Ružička. Bratislava, Vydavateľstvo SAV 1967, s. 253-255.
    1. Neumann, M. Pravdová a kolektív, Dejepis pre 6. ročník základnej deväťročnej školy, 2. vyd., Bratislava 1964. - Kultúra slova, 1, 1967, s. 56-58 (posudok jazykovej stránky publikácie).
  3. „Sebarealizovať sa“? - Slovenská reč, 32, 1967, s. 380-381.
  4. Čo so slovami 'kašna' - 'kašňa'. - Kultúra slova, 1, 1967, s. 215. - Tamže: Dievča - 'dievčatin', dievčina - dievčinin (s. 281-282).
  5. Čakáte rodinku? - Kultúra slova, 1, 1967, s. 29-30. - Tamže: Pyré, či 'püré' alebo 'piré'? (s. 31-32). - Nie 'čtec', ale čítač (s. 63). - Menej presvedčivý (s. 316). - Obdĺžnikový tvar (s. 363-364).
  1. Obmeny rodného mena alebo: skúste to po slovensky! - Pravda, 10.6.1967, s. 2. - Tamže: Zbojníckymi chodníčkami (5.8., s. 2). - Dobré slovo býva po sto rokoch nové (16.12., s. 2).
  1. Nielen o rozkopávkach a doprave... - Večerník, 15.4.1967, s. 5. - Tamže: Udrite na to „pečiatku“ (16.9., s. 5). - Zaprášené slová (23.12., s. 5).

1968

  1. Slovník slovenského jazyka. 6. diel. Doplnky. Dodatky. Red. Š. Peciar. 1. vyd. Bratislava, Vydavateľstvo SAV 1968. 331, /3/ s. (spoluautorka).
  2. Kukátko - kukadlo? - Kultúra slova, 2, 1968, s. 167-168. - Tamže: Nesklonné osobné ženské mená (s. 179-180). - Ažúr, ažúrka i - ažúra (s. 344-345).
  3. Desiatárka - desiatárok. - Kultúra slova, 2, 1968, s. 31-32. - Tamže: Čo za (s. 125).
  4. Z histórie osobných čiže krstných mien. - In: Jazyková poradňa. 5. Red. G. Horák - J. Ružička. Bratislava, Slovenské pedagogické nakladateľstvo 1968, s. 35-37. - Tamže: Hrad - zámok - kaštieľ (s. 42-43). - O názvoch nových druhov obuvi (s. 56-57). - O význame slov sveter a pulóver (s. 59-60). - Kedy používať slovo zostava a kedy súprava (s. 68-69). - Slovo 'svačinárka' nie je v slovenčine správne (s. 73-74). - „Premiera“ - ale nie v divadle (s. 75-76). - Viete, čo je paletizácia? (s. 89-90). - O prídavných menách páčivý - ľúbivý (s. 96-97). - Nie 'mačkať', ale krčiť (s. 113-114). - O hypokoristikách (s. 142-143).
  5. Moje - tvoje - svoje? - Večerník, 24.2.1968, s. 5. - Tamže: Osobné mená (22.6., s. 5).
  6. Na vianočnú tému. - Večerník, 20.12.1968, s. 3.

1969

  1. Koncepcia Česko-slovenského slovníka. - Slovenská reč, 34, 1969, s. 339-345 (spoluautorka).
  2. Jazyková kultúra a frazeológia. - Kultúra slova, 3, 1969, s. 289-293.
  3. Jazyková výchova v rodine. - In: Besedy o slovenčine. Red. G. Horák. Bratislava, Mestský dom kultúry a osvety 1969, s. 23-33.
  4. Väzby slovesa rezignovať. - Slovenská reč, 34, 1969, s. 126-128.
  5. Ako používať slovo veselie. - Kultúra slova, 3, 1969, s. 172-173.
  6. Ako prekladať príslovia. - Kultúra slova, 3, 1969, s. 221-222.
  7. O význame slovníkov. - P 24 - Pravda na weekend, 2, 1969, č. 25, s. 6. - Tamže: Farby v prirovnaniach (č. 35, s. 5). - Ustálené spojenia s pomenovaniami zvierat (č. 38, s. 6). - Vínko hreje, vínko páli... (č. 45, s. 6).
  8. Pozor na nevhodné slová! - Večerník, 31.3.1969, s. 3. - Tamže: Kedy taký, kedy tak? (28.4., s. 3). - V žiare noci (7.7., s. 3). - Práca v prísloviach a porekadlách (13.10.,s. 3).

1970

  1. Ustálené prirovnania vo frazeológii. (So zreteľom na lexikografické spracovanie.) - Jazykovedný časopis, 21, 1970, s. 189-201.
    1. Skorupka, Słownik frazeologiczny języka polskiego 1, Warszawa 1967; 2, Warszawa 1968. - Slovenská reč, 35, 1970, s. 250-254 (rec.).
  2. V slovenčine nemožno „strážiť posteľ“. - Slovenská reč, 35, 1970, s. 128.
  3. Môže byť horúca kaša okolo mäsa? - Kultúra slova, 4, 1970, s. 57-58.
  4. Smeť, smeti. - Kultúra slova, 4, 1970, s. 319.
  5. Dačo o menách, najmä o Jozefovi. - Pravda na víkend, 3, 1970, č. 12, s. 6.
  6. Kedy užiť, kedy použiť. - Večerník, 9.3.1970, s. 2. - Tamže: Problémy so slovami (17.8., s. 2). - O výslovnosti hlásky v (27.12., s. 7).
  7. Lexikografická konferencia v Smoleniciach. - Slovenská reč, 35, 1970, s. 382-386 (správa o lexikologicko-lexikografickej konferencii, konanej v dňoch 4.-7.5.1970 v Smoleniciach; spoluautorka).

1971

  1. Jazyková rubrika v okresných novinách Nitriansky hlas. Kultúra slova, 5, 1971, s. 125-126.
  2. Pochutiť, ochutiť, prichutiť. - Kultúra slova, 5, 1971, s. 53-54.
  3. Osobné mená v ustálených výrazoch. - Nedeľná Pravda, 4, 1971, č. 36, s. 6.
  4. Blúciaci Holanďan. - In: 1000 poučení zo spisovnej slovenčiny. Red. G. Horák. Bratislava, Slovenské pedagogické nakladateľstvo 1971, s. 23. - Tamže: Cech (s. 30-31). - Celina (s. 31). - Čochvíľa (s. 41). - Dám na to krk (hlavu), nie 'vsadím krk' (s. 44). - Desiatárka, nie 'svačinárka' (s. 49). - Hrad a zámok (s. 84). - Kaderníčka a holička (s. 102). - Medziplanetárny, medziplanétový, medziplanétny (s. 144). - Mozog, nie 'modzog' (s. 154). - Omnoho (oveľa) viac, nie 'ďaleko' viac (s. 184). - Otvárať, začínať (nie 'zahajovať') (s. 189). - Páčivý, nie 'ľúbivý' (s. 192-193). - Paleta, paletizácia, paletizačný (s. 193). - Plecniak, 'ruksak' batoh, torba (s. 206). - Podobne a obdobne (s. 210). - Poľadovica (s. 212). - Preveľa a priveľa dačoho, presila dačoho (s. 230). - Rúž (s. 249). - Sebakritika (s. 254). - 'Stiahnutý' tvar pri zámene on, ono (s. 277-278). - Stolec, stolček (s. 278). - Súprava a zostava (s. 281). - Sveter a pulóver (s. 282). - Štopkať (s. 290). - Tárať dve na tri, nie 'piate cez deviate' (s. 294). - To je nanič, nie 'na kočku' (s. 299). - To je (ako) nebo a zem (s. 299). - Ujo, strýko a dedko (s. 309). - Večera a večer (s. 318). - Vrecko, kapsa (s. 323-324). - Vrchy, hory, lesy (s. 324). - Vyporiadať sa (s niekým, niečím)? (s. 332). - Vytlačiť citrón a dokrčiť látku (s. 334-335). - Vyzerať a vypadať (s. 335). - Zips (s. 353). - 2. vyd. 1974 (so zmeneným stránkovaním).
  5. „Pred a počas jazdy“. - Večerník, 17.3.1971, s. 5.
  6. Rady pre domácich majstrov, nie pre „kutilov“. - Rozhlas, 1971, č. 23, s. 15.

1972

  1. Oveľa viac, nie ďaleko viac. - Rozhlas, 1972, č. 42, s. 15.

1973

  1. Kontaktové formuly v slovníku. - In: Slovo a slovník. Zborník referátov z lexikologicko-lexikografickej konferencie v Smoleniciach 4.-7. mája 1970. Red. J. Ružička - I. Poldauf. Bratislava, Vydavateľstvo SAV 1973, s. 175-177.
  2. Učiť sa niečo, učiť sa niečomu. - Kultúra slova, 7, 1973, s. 232. - Tamže: Buďte taký láskavý (s. 318-319).
  3. Ťažkosti so zdvojenými spoluhláskami. - Práca, 23.7.1973, s. 3. - Tamže: Päťkrát, ale päť ráz (15.10., s. 3).
  4. Malý výlet do skloňovania. - Večerník, 17.8.1973, s. 5.

1974

  1. Malý frazeologický slovník. 1. vyd. Bratislava, Slovenské pedagogické nakladateľstvo 1974. 296, /1/ s. - 2. vyd. 1978. - 3. vyd. 1984.
  2. Predložkovo-menné konštrukcie vo frazeológii. (So zreteľom na lexikografické spracovanie.) - In: Jazykovedné štúdie. 12. Peciarov zborník. Red. J. Ružička. Bratislava, Veda 1974, s. 202-214.
  3. Frazeológia v Česko-slovenskom slovníku. - Kultúra slova, 8, 1974, s. 97-102.
  4. Porovnávanie vo frazeológii. - Kultúra slova, 8, 1974, s. 193-198.
  5. Liknavý? - Kultúra slova, 8, 1974, s. 30-31.
  6. Dalo to zabrať. - Práca, 22.7.1974, s. 3. - Tamže: Mäkký, ale mäknúť (21.10., s. 3).
  7. Buďme pozornejší. - Večerník, 7.6.1974, s. 5.

1975

  1. Kniha prísloví, porekadiel a úsloví. /A. P. Záturecký, Slovenské príslovia, porekadlá a úslovia, 2. vyd., Bratislava 1974./ - Nedeľná Pravda, 8, 1975, č. 5, s. 6 (ref.).
  2. O čom možno mnohí čitatelia Večerníka nevedia. - Večerník, 21.3.1975, s. 3. - Tamže: Spojovník v niektorých ustálených výrazoch (27.12., s. 3).

Spolupráca

Čítame Slovník slovenského jazyka. - Kultúra slova, 1, 1967, s. 43-43, 69-72, 102-103, 134-140, 195-198, 230-233, 265-269, 291-296, 326-332; roč. 2, 1968, s. 6-10, 38-41, 70-73, 101-104, 136-140, 201-204, 230-234, 261-265, 292-295, 325-328; roč. 3, 1969, s. 9-12, 38-41, 70-73, 102-105, 135-139, 197-200, 229-233, 261-264, 296-299, 326-331; roč. 4, 1970, s. 7-10, 39-42, 68-71, 101-104, 133-136, 192-201, 231-235, 260-264, 292-299, 325-329; roč. 5, 1971, s. 10-14, 36-39, 69-73, 102-106, 163-168, 202-205, 264-267, 295-299, 328-332; roč. 6, 1972, s. 3-9, 39-43, 74-76, 106-110, 137-141, 196-199, 230-234, 259-261, 293-297, 328-332.

Slovník slovenského jazyka 4, Bratislava 1964 (spolupráca pri redakcii).

Slovník slovenského jazyka 5, Bratislava 1965 (spolupráca pri redakcii).

Redakčná činnosť

Redakčná činnosť v časopisoch: Kultúra slova, 1, 1967 - 9, 1975 (členka red. rady).

Redakčná činnosť v publikáciách: Slovník slovenského jazyka 2, Bratislava 1960 (spoluredaktorka). - Slovník slovenského jazyka 3, Bratislava 1963 (spoluúčasť pri redakcii). - Slovník slovenského jazyka 4, Bratislava 1964 (spolupráca pri redakcii). - Slovník slovenského jazyka 5, Bratislava 1965 (spolupráca pri redakcii).

Literatúra

Pisárčiková, M.: Jubileum Eleny Smieškovej. - Kultúra slova, 18, 1984, s. 248-249 (k 65. narodeninám).